|
|
|
|
1.
|
Please complete registration form * is mandatory field.
|
| |
กรุณากรอกแบบฟอร์มการลงทะเบียนอย่างละเอียดครบถ้วย โดยเฉพาะส่วนที่มี *
|
|
|
|
|
2.
|
Please enclose ;
|
| |
กรุณาแนบเอกสารดังต่อไปนี้ ต้องประทับตราบริษัททุกเอกสาร
|
|
|
(ลูกค้าสามารถแนบเอกสารผ่านระบบลงทะเบียน ออนไลน์, โทรสาร 0-2529-2133 หรือ E-mail : sales-cal@nec.co.th)
|
|
|
|
|
*
|
2.1 Certified company registration (หนังสือรับรองบริษัท) และ/หรือ
|
|
|
|
|
*
|
2.2 Por Por 20 (ภ.พ.20)
|
|
|
|
|
|
2.3 Map (แผนที่)
|
|
|
|
|
3.
|
Customer who sign up for electronic certification down load will be automatically cancelled hard copy sending.
|
|
|
บริษัทที่ลงทะเบียนขอใช้บริการโอนถ่ายข้อมูลทางอิเลคทรอนิกส์ ทางห้องปฏิบัติการจะยกเลิกการส่งผลข้อมูลการสอบเทียบที่เป็นกระดาษ
|
|
|
|
|
4.
|
Approved registeration will be replied witihin 7 working days after all legal document received to authorized person's e-mail (Part I).
|
| |
บริษัที่ได้รับอนุมัติบริการจะแจ้งผลการอนุมัติภายใน 7 วันทำการหลังจากได้รับเอกสารใน ข้อ 2 ครบถ้วน ไปยังe-mail ของผู้มีอำนาจลงนาม
|
|
|
|
|
|
4.1 User ID can not be modified by customer. (ชื่อที่ใช้สำหรับการลงทะเบียนจะไม่สามารถเปลี่ยนแปลงได้โดยทางลูกค้า)
|
|
|
|
|
|
4.2 Password log in can be modified by customer (Authorized's person only). รหัสผ่านลูกค้าสามารถเปลี่ยบแปลงแก้ไขได้ (โปรดติดต่อ)
|
|
|
|
|
5.
|
To create account log in, customer has to directly request to NEC only
|
|
|
การสร้างบัญชีชื่อใช้งานเพิ่มเติม ลูกค้าต้องร้องขอทางห้องปฏิบัติการเท่านั้น
|
|
|
|
|
6.
|
Directly contact to sales reference for all information.
|
|
|
สำหรับทุกข้อมูลทางลูกค้าสามารถติดต่อผู้แทนขาย (Sales Ref.) ได้โดยตรง
|
|
|
|
|
7.
|
To protect security system and data base, NEC keep rights to automatically terminate Electronic Certification provided.
|
|
|
เพี่อป้องกันฐานข้อมูล และระบบความปลอดภัย บริษัทสามารถยกเลิกการให้บริการโอนถ่ายข้อมูลทางอิเลคทรอนิกส์กับลูกค้าโดยมิต้องแจ้งให้ทราบล่วงหน้า
|
|
|
|
| |
| |